Taeyeon & Tiffany - Because of You คำแปล+เนื้อเพลง+ซับไทย
เพราะมาก!! แทนี่หวานกันมากมายค่ะ
ฉันจะไม่มีทางทำผิดพลาดซ้ำๆอย่างที่เธอได้ทำ
i will not let myself cause my heart so much misery
ฉันจะไม่ปล่อยตัวฉันเองให้หัวใจของฉันต้องทุกทรมาณ
i will not break the way you did you feel so hard
ฉันจะไม่ทำลายแผนที่เธอสร้างขึ้นด้วยความเอาจริงเอาจัง
i've learned the hard way, to never let it get that far
ฉันได้เรียนรู้แผนของเธออย่างหนัก เพื่อจะไม่ปล่อยมันให้เป็นอย่างนี้อีกต่อไป
*because of you, i never stray too far from the sidewalk
เนื่องจากเธอ ฉันจะไม่หลองจากทางเดินอีก
because of you i learned to play on the safe side so i don't get hurt
เนื่องจากเธอ ฉันได้เรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตอย่างไรให้ปลอดภัยไม่เจ็บปวด
because of you i find it hard to trust not only me, but everyone around me
เนื่องจากเธอ ฉันได้พบว่ามันยากที่จะไว้ใจได้ ไม่ใช่ฉันเท่านั้น แต่เป็นทุกๆคนรอบๆตัวฉัน
because of you i am afraid.... เป็นเพราะว่าเธอ ฉันกลัว
---
i lose my way and it's not to long before you point it out
ฉันสูญเสียทางของฉัน มันก็ไม่นานนักก่อนที่จะถึงจุดที่เธอจากไป
i cannot cry because i know that's weakness in your eyes
ฉันไม่สามารถร้องไห้ได้ เพราะว่าฉันรู้ ฉันเห็น ดวงตาของเธอที่เต็มไปด้วยความอ่อนแอ
i'm forced to make a smile, a laugh, every day of my life
ฉันได้สู้กับการหลอกลวง จากรอยยิ้ม เสียงหัวเราะ ทุกๆวันในชีวิตของฉัน
my heart can't possible break when it wasn't even whole to start with
หัวใจของฉันไม่สามารถหยุดเต้นไปได้ในเมื่อมันยังไม่ใช่ทั้งหมดทั้งหมดที่ทำให้ตกใจ
---
*because of you, i never stray too far from the sidewalk
เนื่องจากเธอ ฉันจะไม่หลองจากทางเดินอีก
because of you i learned to play on the safe side so i don't get hurt
เนื่องจากเธอ ฉันได้เรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตอย่างไรให้ปลอดภัยไม่เจ็บปวด
because of you i find it hard to trust not only me, but everyone around me
เนื่องจากเธอ ฉันได้พบว่ามันยากที่จะไว้ใจได้ ไม่ใช่ฉันเท่านั้น แต่เป็นทุกๆคนรอบๆตัวฉัน
because of you i am afraid.... เป็นเพราะว่าเธอ ฉันกลัว
----
**i watched you die,heard you cry every night n your sleep
ฉันได้เห็นเธอตาย ได้ยินเธอร้องไห้ ทุกๆคืนที่เธอนอนหลับ
i was so young you should have known better than to lean on me
ฉันยังเป็นวัยรุ่น เธอจะได้รู้ว่าไม่มีใครดีกว่าที่จะขอความช่วยเหลือจากฉันอีกแล้ว
you never thought of anyone else you just saw your pain
เธอไม่เคยจะคิดเกี่ยวกับใครต่อใครนอกจากนี้ ที่จะมองว่าสมควรแล้วที่เธอจะต้องเจ็บ
and now i cry in the middle of the night, for the same damn thing
และตอนนี้ฉันได้ร้องไห้แค่พอประมาณในคืนนี้ เพื่อสิ่งที่มันบัดซบเดิมๆ
because of you i never stray too far ftom the sidewalk
เนื่องจากเธอ ฉันจะไม่หลงจากทางเดินอีก
because of you, i learned to play on the safe side so i don't get hurt
เนื่องจากเธอ ฉันได้เรียนรู้ที่จะใช้ชีวิตอย่างไรให้ปลอดภัยไม่เจ็บปวด
because of you i tried my hardest just to forget everything
เป็นเพราะเธอ ฉันได้พยายามด้วยความทรมาณที่จะลืมทุกๆสิ่ง
because of you i don't know how to let anyone else in
เป็นเพราะว่าเธอฉันไม่รู้ว่าทำอย่างไรที่จะมองหน้าคนอื่นๆในเวลานี้อย่างไร
because of you i'm ashamed of my life because it's empty
มันเป็นเพราะว่าเธอฉันถึงได้อับอายเนื่องจากชีวิตของฉันมันไม่เหลืออะไรเลย
Because of you , i'm afraid
มันเป็นเพราะเธอ ฉันหวาดกลัวเหลือเกิน
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น